小蜜蜂之死》》詳細官網資料※免運☆宅配到府翠柔你看看這個小蜜蜂之死。爆殺的啦!!超多的鄉民很都說小蜜蜂之死超殺的!說實話,到處找便宜東西真的是很辛苦的一件事情,去找了各種推薦文和開箱文,╭(﹊∩∩﹊)╮大家在購買商品時候,一般都會先上網路購物找價格實惠商品或是用百度,然後找便宜或特價商品。也算是很傷腦筋事情!不過能找到低價的東西也會好咖星。想明瞭進一步的網民可以訪問搜索資訊來源去看一下喔。
點這看雅虎購物更進一步信息!給夏容看也說這真的報價蠻合理的。上次看到的售價為 261,網路網路價隨時會調整,可以點擊商品圖片查看最新售價唷!
我比較常上的網站是yahoo奇摩購物,其他momo購物、商店街、樂天市場相比折扣就少一些。我從官網報導大概明白到這是榮獲兩大文學首獎三個被道德倫常所遺棄的破碎靈魂以謊言和秘密抵抗全世界的殘酷。。圖書影音 ,文學/小說/漫畫 ,小說商品。
◆榮獲兩大文學首獎
大英國協作家獎Commonwealth Writer』s Prize (2013)
美國藏書樓協會艾力克斯獎 ALA Alex Award (2014)
三個被道德倫常所拋棄的破碎靈魂,
以謠言以及秘密抵抗全球的殘暴。
姊姊:“有我爸我媽當肥料,後院的薰衣草長得真好!”
妹妹:“終於解脫你們了!老爸老媽,一路順風!”
隔壁白叟:“我察看她們許久了,又是挖土又是種花的,她們爸媽到哪去了?”
咱們將爸媽埋在後院,在他們身上種了薰衣草,
薰衣草香掩蓋了屍臭,卻也引來好多蜜蜂……
姊姊麥妮滿口髒話、幫藥頭送貨來繳房租,永遠不寫作業卻科科拿A;妹妹奈莉是個天才小提琴家,說起話來咬文嚼字像英國女王,同時也是個哈利波特迷,偶爾吵得象只虎皮鸚鵡。兩姊妹的爸爸是隻毒蟲,媽媽是個酒鬼,往常都讓她們自生自滅。不久前,爸媽在家中離奇死亡,她們將爸媽屍體拖到自家後院埋葬,並在上面種了薰衣草(麥妮表示:“可別誤解,只是為了掩蓋臭味,不是出自感情。”)。姊妹倆都暗自以為是對於方殺了爸媽,但兩人都很清楚:爸媽死了,她們反而過得更好。麥妮再一年就滿十六歲,到時就能成為妹妹的合法監護人。但是兩人必需在這段時間內盡可能不引發外界懷疑,平安順利渡過這一年。
兩姊妹獨一能依托的大人,是隔壁白叟藍尼。藍尼是個男同性戀、由於一塊兒陰錯陽差的案件被起訴後,從此被左鄰右捨視為變態怪老頭。他的癖好是烘焙與烹飪,不久前才痛失愛侶,以為自己注定寂寞終老。但接近了兩姊妹後,他開始覺得又能作菜給人吃真好。三人越來越象一個小家庭。但藍尼很好奇兩姊妹的爸媽到哪去了,這對於夫妻再怎樣糟糕糕,莫非會狠心拋下親生女兒?
一段時間後,許多人開始起疑,社工跑來造訪、債主找上門、藍尼的狗也來湊一腳、每一天跑到院子裡東挖西挖,乃至連以前一個鬼影子都沒見過的外公都忽然冒出來,麥妮以及奈莉只好用一個又一個謠言搪塞,她們幾近快藏不住後院裡的東西,豈知還有其他不可告人的祕密逐步浮上台面,連藍尼也被診斷出患了重病,殘暴的現實幾近要將她們擊垮……
《小蜜蜂之死》是個笑中帶淚的闇黑成長故事,作者以滑稽幽默的筆法,訴說著三個被社會倫常所拋棄的破碎靈魂如何相互補全,讀來讓人捧腹大笑,卻又忽然發現自己淚流不止。
【專文舉薦】
◎朱宥勳(作家)
◎施舜翔(專欄作家)
【讀者好評】
“驚悚、怪誕、感人、苦中帶甜!《小蜜蜂之死》符合以上四個形容詞!”
——Kelly Konrad(部落客)
“原創的驚人之作,是多年難得一見的精彩小說”
——Helen Fitzgerald(作家)
“《小蜜蜂之死》讓人上癮!一本幽美又帶有黑色趣味的故事。一對於姊妹在惡夢中創造她們的童話。”
——Alison Espac(作家)
“這本書讓我想到戈馬克.麥卡錫的《長路》,人們都在最失望殘暴的環境裡找到一絲但願。”
——Will Byrnes(Goodreads讀者)
“超奇怪的一本書!它憂傷但又充滿但願,故事中有痛苦、失落、還有出乎意料的友情。”
——Radostina(Goodreads讀者)
【來自各大報與書評網站的盛贊】
“‘恐怖’以及‘感人’是個不尋常的群組合,但這本書的確恐怖又感人!”
——《紐約時報》
“瘋狂可笑又驚悚!讓你沒法抗拒!”
——《逐日郵報》
“這本小說從第一頁就牽動你的喜怒哀樂,使人深深著迷,欲罷不能。”
——《蘇格蘭先鋒報》
“歐達娜爾在冷言冷語以及悲天憫人之間,取得了奇妙的平衡。”
——《衛報》
“《小蜜蜂之死》一步步吸引讀者進入小說人物的內心世界。”
——《金融時報》
“作者在驚世駭俗與良善溫暖之間取得奧妙的平衡,這是部難能寶貴的作品,是探討家庭價值的黑色喜劇。”
——《基督教規語報》
“聰慧、離奇、有趣脫俗。《小蜜蜂之死》說的是姊妹情義、想象力的火花,和來自不同家庭的破碎生命如何融為一體,綻開出耀眼的光芒。”
——《休士頓紀事報》
“劇情到達最高潮時,黑色喜劇切換成讓人血脈賁張的緊張對立……讀者徹底墮入兩姊妹的情感考驗以及內心煎熬中。溫暖而不溫情,犀利而不駭人,密意而不煽情……一本氣力強悍的成長小說。”
——《蘇格蘭人報》
“一本獨特的成長小說,主角是一對於缺少關愛、飽受虐待但仍奮力存活的姊妹……顯明可見作者是個優秀的編劇,深知如何讓讀者跟著角色的心境一同波動,乃至在腦中想象一幕幕動人心魄的恐怖幀。大推!”
——《科克斯書評》
“結合了哥德小說以及心理驚悚小說的元素……挑起讀者的好奇心也繃緊讀者的神經,讓人徹底沉醉在故事當中。作者筆下透露的悲泯與但願,讓本來悲慘暗淡的故事有了截然不同的容貌。”
——《哥倫布電訊報》
“奇異的角色以及獨特的觀點,讓這部有時讓人發毛、時時讓人發笑的成長小說躍然紙上。”
——《藏書樓期刊》
“歐達娜爾這本獨樹一格的處女作小說,寫犯錯綜復雜的家庭悲喜劇,和這對於兩個年青女孩的影響……書中對於家庭倫理以及駭人祕密的發掘以及著墨,確定會廣受群眾文學與蘇格蘭黑色小說讀者的愛好。”
——自我覺醒讀書博客
“歐達娜爾創造的生動角色出現了豐厚多樣的人道。透過麥妮、奈莉與藍尼相互交錯的聲音,這部文筆幽美又精彩動人的小說,將吸引讀者一路守護這對於姊妹到最後。”
——《書單雜志》星級好評
名家舉薦
如何讓他們繼續死著
◎文∕朱宥勳(作家,已經出版個人小說集《誤遞》、《堊觀》、評論集《學校不敢教的小說》,並與黃崇凱共同主編《台灣七年級小說金典》)
從各方面來講,《小蜜蜂之死》均可以算是一本很古典的小說,乃至幾近可以說是樸素的。它說故事的方式很直截了當,以麥妮、奈莉、藍尼三位角色的第一人稱敘述交叉進行,每一一段自述都交待了上一段情節的進展、並且給出下一段情節的線索。而在情節的大方向上,故事始於一次爆炸性的局勢變化(爸媽都死了,咱們要怎樣辦?),終於此一局勢所帶來的危機完整消除,也是很正常的故事架構。總體來講,《小蜜蜂之死》的敘述形式稍微犧牲了情節的彎曲性(畢竟自述有時候會顯得直白),換來的卻是描述得更細致的三人內心世界。
他們的內心也許恰是整本書裡最尖利的部份,與古樸的戲劇形式構成對照。尖利的部份不只是在埋屍、固然也不只是在堅定安然的同性愛情,而是他們面對於生活中一波波襲來的質問時(有時是真實的“問題”,有時卻是極可能搗毀此刻狀況的別人行動),那種見招拆招、捍衛自己的世界的強韌意志。從象征層次到具體情節層次,“問題”也許均可以作為理解這篇小說的核心。書名的“小蜜蜂之死”,恰是喜歡問問題的奈莉所問的其中一個問題,麥妮在故事過程裡最焦慮的也是他人向自己提問,而她們之所以能以及藍尼、法拉多緊密相處,正在於對於方不會追問太多。麥妮姐妹與別人的分歧,就在於她們為自己設定的問題與俗世的價值相悖——對於她們而言,問題很快就從“爸媽都死了,咱們要怎樣辦?”轉變為“爸媽都死了,咱們要怎樣讓這樣的狀況繼續下去?”這固然不是說爸媽可能會復活,而是說他們的死反而為姐妹倆帶來“標准”的社會體系所不能理解的契機,無論是學校老師、外公、社工的參與,都將搗毀它。所以為了捍衛這一切,她們只能,也必需說謊。道德觀在這篇小說裡被翻轉過來的,誠實將帶來傷害,謠言才能打造值得期待的生活;由於這個世界並無打算懧真傾聽某些人的需要。
於是,最弱、最邊沿的人,反而被鍛鍊得最強韌。在故事的終點,老好人藍尼付出最大的代價,說出了最後一個強而有力的謊,而姐妹倆在毫無排練的情況之下,默契絕佳地在警察眼前編織了這套三人相互掩護的謠言,段落雖短,但相互體解的情意十分動人。在那以後,雖然她們一度有機會進入一套“標准”的家庭生活裡,但這個家卻遠不如爸媽埋在院子裡的那個版本好,很快便被她們拋卻。在“多元成家”已經成台灣社會首要議題的此刻,小說角色的決擇也許能讓咱們永遠不同的視角審視傳統家庭的問題,思索是不是有其他家庭的可能性。也許那些小蜜蜂根本就未曾經失蹤,只是咱們的謝絕理解,才使得它們必需鼓起謠言之翼,飛出咱們的視線以外。
殘暴又溫順的黑色酷異小說:《小蜜蜂之死》中的崩壞家庭、酷異之家與逃逸之愛◎文∕施舜翔(文化評論人,《女人迷》專欄作家,博客“後女性的魔鏡夢游”版主。就讀政治大學英國文學鑽研所)
這是一個關於理想家庭崩壞的小說。
故事始於寒冬,也始於死亡。十五歲的少女麥妮以疏離的口吻道出雙親的死亡:“今天是聖誕夜。今天是我生日。今年我十五歲了。今天我把爸媽埋在後院。他們兩個我誰都不愛”。以此不少女不甜蜜的殘暴之聲揭開序幕,《小蜜蜂之死》出現在咱們眼前的,是一幅幅理想家庭崩壞後的異色圖象。
父親是毒蟲乃至對於親生女兒伸出魔爪,母親則酗酒成性並對於女兒充耳不聞,少女在小說的最開頭便提前宣告雙親的死亡。小說刻畫麥妮與奈莉埋葬父母的過程有如最超現實的黑色電影,疏離、荒誕乃至帶有譏刺幽默,標示的是對於理想家庭意象的放肆嘲諷。完事後,姊姊麥妮表示:“咱們在媽上面堆了兩袋煤炭,在爸上面種了薰衣草,這麼做只是為了藏好埋在土裡的東西,可別以為是出於感情”。
挖空了雙親後的“家庭”,以兩個未成年女兒的聲音彌補。姊姊麥妮是離經叛道的叛逆少女,替毒梟販毒,穿戴短裙與男人做愛,成天與不良少女廝混,而且絕對於不報歉。但她對於校園體制最大的沖撞,恐怕不是來自於她的叛逆,而在於她一方面可以科科拿A,一方面卻又進行種種偏差行為,於是優等生與太妹共存一體,成為最刺激的矛盾修飾格。妹妹奈莉是精神分裂的矛盾少女,看似對於理想家庭有許多憧憬,她的憧憬卻再再反應出這個家庭理想的匱乏,於是她只能重復吟唱平安夜給自己聽,於是她一方面懷念母親,一方面卻又可以殘暴地對於父親之死下如斯批註:“終於解脫你了,一路順風,尤金.都猶”。
叛逆少女與矛盾少女相互依偎,不怕父母雙亡,只怕未成年的彼此被當局盯上,被體制把握。於是,兩姊妹決心在家庭崩解之後,逃逸於體制以外。這是一場青春少女最浪漫也最殘暴的大潛逃。
這也是一個關於酷兒之家突起的小說。
男同性戀藍尼在兩姊妹的父母死後添加,成為故事的第三個聲音。藍尼的聲音與其說是說給咱們聽,不如說是講給自己聽。藍尼的自言自語全都向一個“你”傾訴,“你”是藍尼已經不在的戀人約瑟夫。於是藍尼的囈語成為一場招魂術,要把那缺席的酷兒魂魄以文字話語之術召喚回來。藍尼的聲音在現在與過去之間不停擺蕩,在乎外闖入其生命中的兩姊妹與只能以記憶憑吊的戀人之間往返穿梭。
這個囈語的酷兒卻不只是第三個聲音,也意外成為故事中的中心。於是異性戀雙親被挖空被掩埋,而酷兒之異音卻成為秩序倒置以後的新中心。藍尼毫無提防地成了兩姊妹的“至親”。闖入彼此生命的酷兒父親與叛逆少女,勾畫出一幅酷兒之家的異色圖象,咱們再也分不清是兩姊妹渴求來自酷兒父親的愛,仍是孤單的酷兒巴望叛逆少女的陪伴,只知道他們相知相惜。這個酷兒之家溫存容納少女們被搗毀的腐朽童年與酷兒在司法體制迫害後的創傷靈魂。
芳亞摩的海邊小屋是三人的秘密基地也是酷兒之家的具體化身。這棟小屋是約瑟夫的同性戀舅舅愛德華留下來的,是化外之地也是自由之境,讓體制以外的靈魂都有了居住的地方,書寫著標准家庭樹以外的一頁頁酷異家族史。於是藍尼終於也在此吐露最溫順的自白:“來這裡小住就象是在對於他致敬……我的靈魂跟你的靈魂縫合在一塊兒”。被流放的“他”,已經不在的“你”,體制外的“我”,和逃逸中的兩個叛逆少女,在此化外之地,開疆拓土,構築屬於自己的酷兒之家。
這更是一個關於逃逸之愛持續的小說。
兩姊妹的外公羅伯的參與象征著常規家庭體制的再次涉入,以標准之名,掠取酷兒之家殘存的愛。兩姊妹開始進行另外一次的大潛逃。麥妮打死都不肯叫他一聲外公,只願以全名羅伯.麥當諾進行疏離的呼喚。奈莉在一聲聲“外公”當中試圖尋覓一絲絲溫暖,由於她說自己累了,不想再逃了。但壓制不住的還是自己對於酷異之家的想念。
於是,在雪窖冰天裡,叛逆少女帶著矛盾少女再次逃逸,從新回到芳亞摩的海邊小屋。那是她們的自由之境也是她們的酷異之家。她們自稱“藍尼的孩子”,然後,在那裡,她們遇到了意想不到的另外一個酷異靈魂。小說始於麥妮殘暴的自白,卻終於她溫順的告解:“咱們心裡有好多結得解開。我跟奈莉被壓得喘無非氣時也跑到海邊,一直跑一直跑,直到撿起所有的悲傷與秘密,然後全體沈到深海裡”。
小說始於冬季也終於冬季,始於死亡也終於死亡,第一個冬季象征的是理想家庭的崩壞,第二個冬季卻見證了酷異家庭的逃逸之愛。《小蜜蜂之死》讓咱們經曆了最黑暗與最光亮;有最殘暴,也有最溫順。
內文試閱
序曲
尤金.都猶。一九七二年六月十九日生,二○一○年十二月十七日歿,得年三十八歲。
伊莎貝爾.安.麥當諾。一九七四年蒲月二十四日生,二○一○年十二月十八日歿,得年三十六歲。
今天是聖誕夜。今天是我生日。今天我十五歲了。今天我把爸媽埋在後院。
他們兩個我誰都不愛。
{ 麥妮 }
媽叫我麥妮,那是我外婆的名字。外婆掛了,其實她們兩個都掛了,我只是要說我的名字是這麼來的。我媽本名叫伊莎貝爾,有夠無聊的名字,跟她很不搭。我爸叫尤金,很娘的名字。再來是我妹,本名海倫,但咱們都叫她奈莉。說真的,我想她根本不知道自己本名叫海倫,她從一誕生就是奈莉,單名一個奈是比較酷,無非她生下來就一副呆樣,所以奈莉正好合適她。
大家都覺得奈莉比我好,那也只是由於她腦袋有洞。她今年十二,喜歡吃玉米片配可樂;喜歡時期劇、貝蒂.戴維斯以及費雯麗的老電影、動物紀錄片,還有所有跟哈利波特有關的東西,她是個超級哈利波特迷。奈莉也拉小提琴。我很喜歡聽她拉琴,只有她驟然在奇奇怪怪之處拿出小提琴拉起巴哈時例外,有時在地鐵上、有次在市中心街上的一家書店,還有一次在開往威明斯灣的公車上。其實沒人在乎,由於她拉得很好,可是她那樣慷慨激昂,我卻站在旁邊哈草象個目生人,好象兩個人根本不相干,感覺窘到爆。
奈莉的另外一個毛病是說話怪裡怪氣,口氣就象自己是英國女王。她不說“媽”或“爸”,偏愛說“母親”、“父親”,腦袋裡還裝了“這會兒是怎樣回事?”以及“吵吵鬧鬧干啥啊!”這類句子。我還聽過她說“迷罔”跟“我的老天爺啊”,快把我逼瘋了,而且我還得時常防范一些以為她在取笑人的火爆小子扁她。她戴著像哈利波特的圓眼鏡,最近她迷上了哈利波特,把那副眼鏡當作真的眼鏡同樣戴在臉上。去年聖誕媽送她一件魔法斗蓬,她只敢在家裡穿,獨一一次穿出門是去倒垃圾。
奈莉真的有點怪,不是低能或怎麼,總之就是怪。她朋友不多,不愛笑,跟她講嚴肅的事她會變得很安靜,好象正在把接管到的資訊放進腦袋裡重群組,怎樣重群組我不知道,只知道跟我的方式就是不同樣。而且她腦袋很死,所以跟她說話要很謹慎。象是如果我說:“媽的妳瘋了!”她會回:“麥妮,我向妳保證,敝人在下我腦袋標准得很!”老實說我不知道她為何還能活到現在。沒人這樣說話好嗎,在瑪利丘這裡沒有。
固然還有別的,譬如一旦熱衷某個談資就沒完沒了,而且毫無槼則可循。我記得鱷魚先生史蒂夫.厄文掛掉的時候,一整個月她啟齒閉口都是這件事,鱷魚先生的太太、鱷魚先生的女兒,固然還有刺魟。刺魟生活之處、刺魟長甚麼模樣、怎麼會中刺魟的毒。看她那個模樣,你真的會想揍她一拳。
迷上哈利波特還算好,安靜多了。奈莉一讀起書,周圍一切都會自動消失,包含我。我喜歡她看書,喜歡自己暫時消失,即便要一個小時。我想哈利波特讓她想起了陸奶奶。她照應咱們的時候唸了幾本書給她聽,但那都是許久之前的事了。現在咱們只能靠自己了。爸媽死了,沒人會知道咱們把他們怎樣了。早晚會有人來把咱們拆散,把我送到收留所,天知道他們會怎樣處置奈莉。反正再一年我就滿十六歲,到時候他們就不能動我了。十六歲我就能夠生小孩,結婚,被當做大人,獨力照應自己以及奈莉。
其實一直以來都是如斯。我五歲就會換尿布,七歲就上街采買,一摸清自助洗衣店怎樣去就開始自己洗衣服,六歲就推著奈莉坐著嬰兒車到處晃。之前左近的人都叫我小媽媽,爸媽就是那末沒用,讓咱們自生自滅,把大小事都推給我,等奈莉大一點再推給她。他們總是不在、總是缺席,最少現在咱們知道他們在哪了。
{ 奈莉 }
我父親,一個可惡又可恨的人,晚上把我抱到他的大腿上,說他愛我。
後來我發現他癱在一張皺巴巴的床上,一動也不動,身上髒兮兮。我在他的頭旁邊發現了我的枕頭。老天爺啊,麥妮拿枕頭悶住他的臉!
終於解脫你了,一路順風,尤金.都猶。
{ 麥妮 }
把老爸推下床再拖到後院,真是活生生的噩夢。他的臉好腫,象被人打到挫賽,身上黏T T,象在分泌毒液。粘液從他的眼睛、鼻子以及嘴巴流出來,那味道讓我想吐。
咱們決定把他包進他躺的床單裡,由於想到要再碰到他就受不了。可是粘液滲進床單,搞得整張床單溼答答,咱們只好再拿一張床單,那就表示必定得再碰到他不可。要是有橡膠手套就行了,惋惜家裡沒有,只有羊毛手套,也只好將就著用了。
爸身上有些處所的肉就象紙同樣剝落。咱們每一次移動他,他的身體就會發出聲音,象放屁,只無非是溼屁。拖到樓梯口的時候,咱們再也受不了,沒力氣再捉住他。他的一只骼膊有一度掉了出來,跟繩子同樣軟趴趴的,奈莉想用床單蓋住,卻不謹慎抓到他的手,他的指甲就這樣掉下來,鉤住奈莉的手套。她快吐了,已經經忍受到極限,我也同樣,所以咱們都贊成把他從樓梯口推下去,讓他自己滾下樓。後來證明錯到離譜。他整個人爆開,體液流得到處都是,地毯、牆壁都變為了毒液池沼。
“你這壞蛋,壞蛋!”奈莉罵。
後來咱們只好從隔壁偷來一台手推車,先把爸從地上挖起來,再用推車把他從後門推出去。
媽已經經在工具間裡,眼睛整個陷進去,舌頭垂在外面,但仍是沒爸的一半慘。她雖然比爸腫,但臉色沒那末青,顏色接近碧藍色。奈莉一看見媽就哭出來,後來還吐了,真的吐了!我的腦袋自動切換到放空模式,只想快點埋了他們,眼不見為淨。沒時間掉眼淚了,得先處理面前的事,越快解脫他們越好,老實說我不知道為何不那末做。
咱們整晚都在挖土,地面幾近都結冰了,要把土松開很難。而且咱們發現挖一個洞不夠埋他們兩個人,也忘了要有足夠的土才能把屍體整個蓋住。爸的屍體比較臭,咱們決定先埋了他,媽就暫時塞進煤炭箱,反正屍體會腐爛,必要時再倒些殺菌劑進去就行了。可是一個星期後,咱們不能不把她鏟進垃圾袋再塞進工具間底下,由於屍水留了滿地。
咱們做的最後一件蠢事是灑漂白水,為了蓋掉他們留下的臭味,雖然奈莉說天氣那末冷,應當有一陣子不會有味道。後來咱們進屋裡清理爸在樓梯留下的污漬,但無論怎樣刷都刷不掉,即便刷到地毯都退色,手指都發燙髮紅也同樣。於是咱們決定把地毯拉起來,一刀刀割成碎片。但是即便地毯都丟進垃圾筒了,房子裡仍是有死亡的味道。
全體完成以後,咱們在媽上面堆了兩袋煤炭,在爸上面種了薰衣草。這麼做只是為了藏好埋在土裡的東西,可別以為是出於感情。園藝店的女店員說薰衣草長得最快,香氣濃郁,但她耽心天氣太冷,建議咱們等到春季再種。她說咱們只需要幾株灌木,但灌木很小株,所以咱們多買了一些,這樣才能把墳墓蓋住。她還說薰衣草會吸引蜜蜂,所以不能種在門邊,接著又說到蜜蜂快絕種了,那對於環境是多大的傷害。奈莉聽了很懼怕,大概有一個星期啟齒閉口都是蜜蜂。最後我受不了了,叫她閉嘴不要再講蜜蜂的事,後來我有點內疚,可是她真的快把我煩死了,一直問些我不知道謎底的問題。一開始我亂掰一通唬搞她,說蜜蜂只是遷徙到別之處或演變成另外一種物種,後來越掰越玄,她聽了很懼怕。我也能夠搬出全世界暖化理論再搭配荒誕的世界末日說,誰知道我是吃錯甚麼藥。奈莉就是讓你覺得你應當知道她問的每一個該死問題的謎底。最後她把我逼到牆角,幾近跟我臉貼臉,乃至再也不問問題,只要我給她謎底,所以我就給了。
“蜜蜂的事我甚麼鬼都不知道,所以不要再問了,”我說。
從此以後奈莉就沒再提起蜜蜂,半個字都沒有,但我知道她腦袋裡還在想蜜蜂的事。
{ 藍尼 }
我偷偷察看了他們好多天。兩姊妹一下挖土,一下種花,還把院子裡堆積多年的破銅爛鐵都清出來,有壞掉的馬桶、幾個三角錐、砸爛的電視機、生鏽的腳踏車、嬰兒車,還有一大堆想必塞滿垃圾的垃圾袋。兩人象小海狸拼命地挖,把偷來的購物推車塞到滿出來,以後又種了薰衣草。我猜是法國薰衣草。小小的薰衣草盆栽挺可愛的,但這個季節種不活的,無非我很詫異他們種得很好,還知道先種在花盆裡,在上面灑些培育土,然後蓋上塑膠布。真不知道他們是怎樣松開土的,現在土壤必定都結冰了。曬衣繩上衣服飛揚,看來他們正在大翦滅,而且不時把髒水往外倒。漂白水的味道好重,屋裡拼拼碰碰,但沒聽見音樂。那個小女兒好幾個星期沒拉琴了,我喜歡聽她拉琴,那孩子頗有天分。
巴比沒怎樣注意到那些聲音,只有氣無力地叫了幾聲。這陣子牠身體不太舒服。上星期我帶牠去看獸醫,獸醫說牠患了皮膚病,還幫牠洗了澡,喂牠吃抗生素,此外也開了麻醉止痛藥,但可憐的小家伙仍是站不太起來,終日都在昏睡。牠身上臭得要命,死人都會被牠臭醒。我耽心牠活不久了。獸醫說牠的瘡很嚴重,這類情況有時會引起敗血症。醫生要我喂牠吃魚油以及米飯。
早知道當初就不應當帶牠回家。一只瘦小的白色流浪狗,長得象獵犬,可憐兮兮地縮在巷子裡的垃圾桶旁邊發抖、翻東西吃。好小一只,眼神充滿驚駭,誰看到都會意痛。我想帶牠回家應當沒甚麼關系,只無非牠一直在生病。獸醫說牠可能對於食品過敏,叫我換狗食。我可能會試試,豪侈一點我想也不會怎麼。我愈來愈喜歡牠了,牠要是死了我會經受不了。
他們不見了,我是指隔壁兩姊妹的爸媽。居然選在聖誕節,你相信嗎?天知道他們跑去哪了。上次他們一去就是三個星期。兩姊妹還那末小,不該讓他們自己在家,他們只是小孩但又不算小孩。大女兒幾近每一晚都坐在後院,多半都在抽菸,放空發呆。有時候你會想伸出援手,但仍是不敢。這樣說不定會嚇到她們。她們的爸媽必定把我說得很刺耳。咱們當了兩年的鄰居,碰到面連個假笑都沒有。我不怪他們。我是這一帶的怪老頭,惡名在外,家家戶戶都知道。約瑟夫,連你都會把我當作羞辱,一大羞辱。
{ 藍尼 }
跟隔壁說上話了,多半是跟小的。她叫奈莉,我很喜歡她。是個好女孩,講話很高雅,身上有干淨床單以及香草的味道,不象那個大的,身上的味道對於我來講不象年青女孩的味道。她名叫麥妮,說話無比直接,劈頭就問起我的過去。
奈莉是個聰慧的女孩,小提琴拉得一級棒。一開始她不太想拉琴給我聽,好象不太有掌控,但她姊姊一直鼓動她,說這件事很首要,她才終於妥協。天啊,她一拉起琴就光芒四射,但你沒法疏忽音樂裡的沉痛以及悲傷。
奈莉的個性跟麥妮截然不同。她比較不食人間煙火,跟人應答的方式很奇特,很象把一整本字典吞下肚,雖然不象這一帶的人滿嘴刺耳話,但說出口的話都很怪。她頗有魅力,走到哪一定都會引來眼光,骨架也很漂亮,我想她必定能撐過來的。一般人都會自動疏忽漂亮女孩的怪癖,但她的怪應當會被解釋成刻意的冷淡。他們最需要的是爸媽的照應,兩個都是。可憐的孩子。
奈莉問我能不能幫忙種薰衣草。我一開始不太願意,我說過了,這類季節很難種活。但我不想害她絕望,再加之巴比一直在挖土,我怎樣叫牠都不肯回來。那隻笨狗,有時牠真的很不乖,老愛把我種的常春藤拉出來。我也很怕她爸媽驟然呈現,她爸看到我會殺了我。但最後我仍是去了,而且仍是翻牆過去的。能跟人說話真好,這左近很少人會找人攀談。就在這個時候大女兒呈現了。我以為她會尖叫,大喊救命,結果沒有。她好象累到沒力氣理我。咱們聊了園藝、他們的薰衣草、我的玫瑰。我邀他們來吃晚飯。家裡看來只有他們兩姊妹,但除了夕夜誰都不應當孤寂寞單。
{ 麥妮 }
有爸充當肥料,我跟奈莉一直期待院子裡的花草快快長大,惋惜咱們兩個都不是天生的綠手指,不象隔壁那個性侵小孩的色狼。昨天他真的來了,從他稱之為窗簾的惡心網紗背面走出來。他叫藍尼。看到他站在院子的盡頭,他的狗猛扒薰衣草,我嚇到心髒都快跳出來,謝天謝地他有幫狗套上狗鏈。我不知道奈莉在想甚麼,怎樣會帶他去花圃,白痴到極點!結果呢,他無非是個老同志,根本不是甚麼變態。老家伙羞愧得不患了,有一瞬間我還以為他要哭了。我有點替他難過。
{ 奈莉 }
希望他是個好人。跟他在一塊兒無比開心,他很討人喜歡也很好玩。他做了奶油烤餅給咱們吃,還彈了貝多芬以及巴哈。他的鋼琴彈得很不錯,咱們的二重奏還滿象樣的。
我先稱贊了他的玫瑰,後來又稱贊了他家的門,由於那扇門上了油漆以及亮光漆,上面還有黃銅門牌。咱們家的門被打得破破爛爛,窗戶也支離破碎,還得釘上木板,看起來就很悲慘。他身上有爽身粉的味道,家裡有成套的陶瓷茶杯以及茶碟,我好想拿拿看茶杯啊。他還拿點心盤此外裝面包以及蛋糕。一切都很美妙。干淨溜溜。
{ 藍尼 }
我有種不好的預見。
兩姊妹現在每一天晚上都會過來吃晚飯,我不介意,我喜歡這樣。你知道我的,我喜歡請人來家裡吃飯,但今天吃晚飯時我發現奈莉以及麥妮在交流奇怪的眼神。就在吃著我做的蘋果派的時候偷使眼色,只由於我隨口問的一句話。我問他們爸媽打算去多久。記得我最後一次看到他們是在聖誕節左右、我去海邊小屋以前,離現在已經經有一個月了。至於那對於姊妹,她們必定有事瞞著我。她們的爸媽大概不會回來了?莫非他們出了甚麼事?會不會由於走私毒品之類的緣由正在西班牙蹲苦牢?誰知道那兩個笨蛋會惹上甚麼麻煩,兩姊妹必定知道卻不肯說。要是她們肯說就行了。我可不但願他們哪天驟然呈現,讓我措手不及。固然了,要是那對於可惡的父母驟然回來,我必定會由於綁架小孩登上《太陽報》頭條。
留言列表